Candace Introcaso, CDP Memorial Photo Album

Please leave a comment to share your thoughts and memories of Sister Candace.

Article: The Baseball Player and the Nun

Advertisement

Lent 2023 – Reflection 21

Easter People Prayer

Reenergize my spirit when it creeps into the cave of gloom. Bring it forth into the light of your radiance.  

Reestablish attentiveness to the wonder found in nature’s continual unfolding of the seasons, each one with its own inherent beauty.

Reinvigorate a desire to enter each day confident of your grace to maintain a positive perspective, no matter what unexpected turbulence or distress confronts me.

Renew an ability to find satisfaction in my faith without having to poke continually at truths that remain unresolved.

Resist my attempts to foster complete control, and thus I miss the adventure of risk-taking and the invitation to step out of tightly bound securities.

Reclaim love grown cold or dormant due to neglect, misperception, or the deluge of overwork that quickly steals affection from my heart.

Restore order and balance in my mind. Clear it of tangling thoughts, judgments, and issues that stealthily poison my enjoyment of life.

Resurrect the undivided passion I once had for bringing the best of my inner goodness to each and every part of what claims my attention.

Reveal what keeps playfulness from emerging, forfeiting the freedom to express the laughter hiding inside of me.

Release the door of my heart to let me enter the tender moments and unforeseen experiences holding great happiness if only I am open to them.

Taken from Prayer Seeds: A Gathering of Blessings, Reflections, and Poems for Spiritual Growth © 2017 by Joyce Rupp.  Used by permission of Ave Maria Press ®, Inc. All Right reserved.

Submitted by Sister Rose Ann Krantz

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 21

Oración del Pueblo Pascual

Revitaliza mi espíritu cuando se filtra en la cueva de la oscuridad. Tráelo a la luz de tu resplandor.

Restablece la atención a la maravilla que se encuentra en el desarrollo continuo de las estaciones de la naturaleza, cada una con su propia belleza inherente.

Revitaliza el deseo de entrar cada día confiado en tu gracia para mantener una perspectiva positiva, sin importar qué turbulencia o angustia inesperada enfrente.

Renueva la capacidad de encontrar satisfacción en mi fe sin tener que hurgar continuamente en las verdades que quedan sin resolver.

Resista mis intentos de fomentar el control total y, por lo tanto, me pierdo la aventura de asumir riesgos y la invitación de salirme de las seguridades estrechamente vinculados.

Recupera el amor enfriado o adormecido por el descuido, la mala percepción o el diluvio del exceso de trabajo que rápidamente roba el afecto de mi corazón.

Restaura el orden y el equilibrio en mi mente.  Límpialo de pensamientos, juicios y asuntos enredados que envenenan sigilosamente mi disfrute de la vida.

 Resucita la pasión indivisa que una vez tuve por llevar lo mejor de mi bondad interior a todas y cada una de las partes que reclaman mi atención.

 Revela lo que impide que surja el juego, perdiendo la libertad de expresar la risa que se esconde dentro de mí.

Abre la puerta de mi corazón para que me deje entrar en los momentos tiernos y experiencias imprevistas que albergan una gran felicidad si tan solo estoy abierto a ellas.

Tomado de Semillas de Oración: Una Reunión de Bendiciones, Reflexiones y Poemas para el Crecimiento Espiritual © 2017 por Joyce Rupp.  Usado con permiso de Ave Maria Press ®, Inc. Todos los derechos reservados.

Presentado por la Hermana Rose Ann Krantz

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 20

From Easter Metaphor, by Joyce Rupp

Creator of springtime,
how can it be that every year
I forget the miracles visiting
the land in the form of fresh leaves,
laughing flowers, greening grass.
Winter holds a strong power over me.
I lose the memory of vibrant vigor,
the unseen energy raising
dead earthen things to awakening life.

Like the voice in Easter Metaphor, I too, suffer from memory “freeze” when I forget all that has given me new life.  In the midst of losing my way or having to surrender control, I begin to feel frozen in place by my lack of clarity.  My faith memory leaves me completely, and with this amnesia, I feel so sad and immobile. These are the times when my frozen lips cannot cry out to God, but only sit silent on my face.

However, if I remember to look out my window, I am reminded that spring and new life are moving towards me.  Sometimes this thaw can happen in an instant:  I step outside and smell the freshness in the air that carries the scent of melting ice, moist soil, and greening, tender shoots.  The fragrance of spring carries me back to memories of new life, of springtime, of Lenten days that became Easter mornings.

This Lent, as we each face challenges that may leave us frozen, let us remember that we are truly Easter people. We may want to grasp tightly everything we feel is ours to control.  But if we live with our hands open to letting go, the sun will warm our palms.  If we turn our faces up to the sky, the warm breeze will dance across our furrowed brows and soften them.  And if we open our hearts to trusting that God has everything unfolding as it should for us, then Jesus’ love will warm us to become Easter people right now.

Sister Elena Almendarez

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 20

Metáfora de la Pascua,  Joyce Rupp

Creador de la primavera,
como puede ser que todos los años
me olvido de los milagros que visitan
la tierra en forma de hojas frescas,
flores sonrientes, hierba verde.
El invierno tiene un gran poder sobre mí.
Pierdo el recuerdo del vigor vibrante,
la energía invisible impulsando
a la vida que despierta  las cosas muertas en la tierra.

Como la voz en la Metáfora de Pascua, yo también sufro de “congelación” de la memoria cuando olvido todo lo que me ha dado vida nueva. En  medio de perder mi camino o tener que ceder el control, empiezo a sentirme congelado por mi falta de claridad.  La memoria de mi fe me abandona por completo, y con esta amnesia, me siento tan triste e inmóvil. Estos son los momentos en que mis labios congelados no pueden clamar a Dios, sino que solo se sientan en silencio en mi rostro.

Sin embargo, si recuerdo mirar por la ventana, recuerdo que la primavera y la nueva vida se acercan a mí. A veces, este deshielo puede ocurrir en un instante: salgo y huelo la frescura en el aire que lleva el aroma del hielo derretido, la tierra húmeda y los brotes tiernos y verdes. La fragancia de la primavera me transporta a los recuerdos de la vida nueva, de la primavera, de los días de Cuaresma que se convirtieron en mañanas de Pascua.

Esta Cuaresma, mientras cada uno de nosotros enfrenta desafíos que pueden dejarnos congelados, recordemos que somos verdaderamente personas pascuales.  Es posible que queramos agarrar con fuerza para controlar todo lo que sentimos que es nuestro. Pero si vivimos con las manos abiertas para soltar, el sol calentará nuestras palmas. Si levantamos la cara hacia el cielo, la brisa cálida bailará sobre nuestras cejas fruncidas y las suavizará. Y si abrimos nuestros corazones para confiar en que Dios tiene todo desarrollándose como debería para nosotros, entonces el amor de Jesús nos calentará para convertirnos en personas pascuales en este momento.

Hermana Elena Almendarez

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 19

Recently I read a column, the title being “How To Be Human.” As I pondered, God accepted that challenge, and gave us the example in the life of Jesus. Lent is an appropriate time not just to think of Jesus’ sufferings, but of His entire life and work, which culminated in death and resurrection. Jesus gave us the example to “Go, and do likewise.” We are Jesus’ brothers and sisters, called to follow as disciples, but He told us after His resurrection that He must go so that we can listen to the Spirit.

In the northeast we are privileged to have four seasons. In the spring, all creation shouts for joy! Trees blossom, flowers bloom, baby animals are born – all signs of new life. We carry this new life within us as Easter people all year long. Our song is “Alleluia.”

It is time to reflect. In daily life do I share the peace, joy, love of Jesus with others? Where do I put my attention? On people who are poor, children, on nature, on the world and need, or just on my scrolling fingers? Perhaps we can see more closely if we look around us. Are we attentive to the Spirit?

Remember, I came that you may have life, risen life, and share it abundantly.

Sister Leona Ulewicz

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 19

Recientemente leí una columna cuyo título era “Cómo ser humano”. Reflexioné en que Dios aceptó el desafío y nos dio el ejemplo en la vida de Jesús. La Cuaresma es un tiempo apropiado no solo para pensar en los sufrimientos de Jesús, sino en toda su vida y obra, que culminó en la muerte y la resurrección. Jesús nos dio el ejemplo de “Ve y haz tú lo mismo”. Somos hermanos y hermanas de Jesús, llamados a seguir como discípulos, pero Él nos dijo después de su resurrección que Él debía irse para que podieramos escuchar al Espíritu.

En el noreste tenemos el privilegio de tener cuatro estaciones. ¡En la primavera, toda la creación grita de alegría! Los árboles y las flores florecen,  nacen animales: todos son signos de una vida nueva. Llevamos esta vida nueva dentro de nosotros como personas pascuales durante todo el año. Nuestro canto es “Aleluya”.

Es hora de reflexionar. ¿En la vida diaria comparto la paz, la alegría, el amor de Jesús con los demás?  ¿Dónde pongo mi atención: sobre las personas pobres, los niños, sobre la naturaleza, el mundo y la necesidad, o simplemente sobre mis dedos que se desplazan? Quizás podamos ver más de cerca si miramos a nuestro alrededor. ¿Estamos atentos al Espíritu?

Recuerda, vine para que tengas vida, vida resucitada, y la compartas en abundancia.

Hermana Leona Ulewicz

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 18

I offer you peace.
I offer you love.
I offer you friendship.
I see your beauty.
hear your need.
I feel your feelings.
My wisdom flows from the Highest Source.
I salute that Source in you.
Let us work together for unity and love. (Mahatma Gandhi)

Submitted by Sister Carolyn Winschel

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 18

Te ofrezco paz.
Te ofrezco amor.
Te ofrezco amistad.
Veo tu belleza.
Escucho tu necesidad.
Siento tus sentimientos.
Mi sabiduría fluye de la Fuente Mayor.
Saludo a esa Fuente en ti.
Trabajemos juntos por la unidad y el amor.  (Mahatma Gandhi)

Presentado por la Hermana Carolyn Winschel

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 17

I think of Lent as “Spring Training for Easter.”

It is a time to exercise my spiritual muscles for prayer, fasting and almsgiving.

It is a time to open up my heart to be receptive to Easter moments.

This requires me to put aside my agenda and to surrender to the will of our Provident God.

To assist me in this effort, I pick a scriptural mantra to repeat during each Lenten day and to use for extended reflection and prayer.

This Lent I am praying with 1 Thessalonians 5: 16-18.

“Rejoice always.  Pray without ceasing. In all circumstances, give thanks,

for this is the will of God for you in Christ Jesus.”

What is your Lenten mantra?

Sister Kathleen Matz

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 17

Pienso en la Cuaresma como un “Entrenamiento de la Primavera para Pascua.”

Es un tiempo para ejercitar mis músculos espirituales para la oración, el ayuno y la limosna.

Es un tiempo para abrir mi corazón y ser receptiva a los momentos pascuales.

Esto requiere que deje de a un    lado mi agenda y me entregue a la voluntad de nuestro Dios Providente.

Para ayudarme en este esfuerzo, elijo un mantra de las Escrituras para repetir durante cada día de la Cuaresma y lo uso para la reflexión y la oración prolongadas.

Esta Cuaresma estoy orando con 1 Tesalonicenses 5: 16-18.

“Regocíjate siempre.  Ora sin cesar.  En toda circunstancia, da gracias,

porque esta es la voluntad de Dios para con nosotros en Cristo Jesús.”

¿Cuál es tu mantra para la Cuaresma?

Hermana Kathleen Matz

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 16


The Angelus  

On Sunday, November 30, 1986, at the conclusion of the Eucharistic Liturgy celebration in Adelaide, Australia, Pope John Paul ll invited the congregation to join him in praying the Angelus.

“I invite you to join me in praying the Angelus. This prayer takes its name from the Angel’s message to Mary: ‘Rejoice. . . the Lord is with you’.”

“In a true sense, joy is the keynote of the Christian message. My wish is that the Christian message may bring joy to all who open their hearts to it: joy to children, joy to parents, joy to families and to friends, joy to workers and scholars, joy to the sick and to the elderly, joy to all humanity.”

“Faith is our source of joy; we believe in a God who created us so that we might enjoy human happiness – in some measure on earth, in its fullness in heaven. We are meant to have our human joys: the joy of living, the joy of love and friendship, the joy of work well done. We who are Christians have a further cause for joy: like Jesus, we know that we are loved by God our Father. This love transforms our lives and fills us with joy.”

We do not pretend that life is all beauty. We are aware of darkness and sin, of poverty and pain. But we know Jesus has conquered sin and passed through his own pain to the glory of the Resurrection. And we live in the light of his Paschal Mystery – the mystery of his Death and Resurrection. ’We are an Easter People and Alleluia is our song!’” (St. Augustine)

“We are not looking for a shallow joy but rather a joy that comes from faith, that grows through unselfish love, that respects the fundamental duty of love of neighbor, without which it would be unbecoming to speak of Joy. We realize that joy is demanding; it demands unselfishness; it demands a readiness to say with Mary: ‘Be it done unto me according to thy word.’”

Submitted by Sister Zita Telkamp

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 16

En el domingo del 30 de noviembre de 1986 al finalizar la Liturgia Eucarística en Adelaida, Australia, el Papa Juan Pablo II invite a la congregación a unirse en la oración del Ángelus.

“Les invito a que se unan a mí en la oración del Ángelus. Esta plegaria toma su nombre del anuncio del Ángel a María: “Gózate el Señor es contigo.”

“En un sentido auténtico, la alegría es la nota clave del mensaje cristiano. Mi deseo más profundo es que el mensaje cristiano provoque alegría en todo aquel que lo acoja en su corazón: alegría a los niños, a los padres, a las familias y a los amigos, a los obreros y a los estudiantes, gozo a los enfermos y a los ancianos, gozo a toda la humanidad.”

La fe es la fuente de nuestra alegría. Creemos que Dios nos creó para vivir en profundidad la felicidad humana, que de algún modo experimentamos en la tierra, pero cuya plenitud acontecerá en el cielo. La alegría de vivir, la alegría del amor y de la amistad, la alegría del trabajo bien hecho, etc., expresan, de un modo admirable, lo que todos entendemos por alegría humana.  Para nosotros, los cristianos, la causa-fundamento de nuestra alegría no es otra que la causa de la alegría de Jesús: ser plenamente consciente de que Dios, nuestro Padre, nos ama. Este amor transforma nuestras vidas y llena de gozo nuestro corazón

“Sin embargo, no pretendemos afirmar que todo en la vida sea bueno y bello. Somos conscientes de la existencia de la oscuridad y del pecado, de la pobreza y del sufrimiento. Pero sabemos que Jesús ha vencido al pecado, pasando a través de su propio sufrimiento a la gloria de la Resurrección. Y nosotros vivimos a la luz de su Misterio Pascual: el misterio de su muerte y resurrección. “Somos un pueblo de Resurrección y el aleluya es nuestra canción.” (San Agustín)

“No buscamos una alegría superficial, sino una alegría que brota de la fe, que crece a través de la auto donación amorosa, que anima a la realización del deber primordial de amar al prójimo, sin el cual sería poco oportuno hablar de alegría. Sabemos muy bien que la alegría es exigente, requiere generosidad; requiere disponibilidad absoluta para decir con María: “Hágase en mi según tu palabra.”

Presentado por la Hermana Zita Telkamp

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.

Lent 2023 – Reflection 15

I’m Thirsty  V.2  (John 4:2-26)

 I usually come in the cool of the morning,
but today I waited,
and how glad I am now
that I waited.

That is when I saw You.
You found my well.
It offers You a place of rest,
and for me, a place of encounter.

How long have You been waiting at my well?
Waiting for me to notice You.
Your very presence puts me at ease.

Yes! I’d love to spend time with You.
And so for a while we sit in companionable silence.

It is so easy to be with You,
and so I find myself so easily sharing
what is in my heart, and being honest
about what I think and feel.

And again we sit in companionable silence.

I have much more to share!
I love to learn and I am so proud of all I know.
I am beginning to see that in many ways
I am constrained by all that I know.

I have only been drinking water from this well,
but now I am developing a thirst
for You and Your life-giving water.

And for a longer while still,
we sit in companionable silence.

Jesus, I want to become more like You,
how You think,
how You look at others,
how You treat them,
because I too easily form opinions,
make judgments and then become so sure,
too sure, of  what I think of them.

As we now sit in companionable silence
You gaze at me and there is no judgment in your eyes,

Give me that water to drink!  I’m thirsty!

Sister Mary Jane Beatty, CDP
Retreat 2019

Please click on Leave a Comment (above) to share your thoughts and reflections.

Cuaresma 2023 – Reflexión 15

Tengo Sed V.2 (Juan 4:2-26)

Suelo venir en la mañana,
pero hoy esperé,
y ahora lo feliz que estoy
de haber esperado.

Fue entonces cuando te vi.
Encontraste mi pozo.
El que te ofrece un lugar de descanso,
y para mí, un lugar de encuentro.

¿Cuánto tiempo has estado esperando
en mi pozo?

Esperando a que te note.
Tu sola presencia me tranquiliza.

¡Sí!  Me encantaría pasar tiempo contigo.
 Y así por un rato nos sentamos en un silencio amistoso.

Es tan fácil estar contigo,
y así me encuentro tan fácilmente compartiendo
lo que hay en mi corazón, y siendo honesto
sobre lo que pienso y siento.

 Y de nuevo nos sentamos en un silencio amistoso.

¡Tengo mucho más para compartir!
Me encanta aprender y estoy muy orgullosa de todo lo que sé.
Estoy empezando a ver eso de muchas maneras.
Estoy limitado por todo lo que sé.
Sólo he estado bebiendo agua de este pozo,
pero ahora estoy desarrollando una sed
por ti y por tu agua vivificante.

Y por un tiempo aún más extenso,
nos sentamos en un silencio amistoso.

Jesús, quiero ser más como tú,
Cómo piensas,
cómo miras a los demás,
cómo los tratas,
ya que me formo opiniones con demasiada facilidad,
hago juicios y luego me vuelvo tan seguro,
demasiado seguro, de lo que pienso de ellos.

 Como ahora nos sentamos en un silencio amistoso.
Me miras y no hay juicio en tus ojos,
¡Dame esa agua para beber!  ¡Tengo sed!

Hermana Mary Jane Beatty, CDP
Retiro 2019

Haga clic en ‘Leave a Comment’ (arriba) para compartir sus pensamientos y reflexiones.